-
1 rip
A n1 ( tear) accroc m (in dans) ;2 = riptide.1 ( tear) déchirer ; to rip sth with one's bare hands/with one's teeth/with a knife déchirer qch à mains nues/avec les dents/avec un couteau ; to rip a hole in sth faire un trou dans qch ; to rip sth/sb to pieces ou shreds lit, fig réduire qch/qn en pièces ;2 (snatch, pull) to rip sth off ou from sth/from sb arracher qch de qch/à qn.to let rip ○ tempêter ○ (against contre ; about à propos de) ; to let rip at sb engueuler ◑ qn ; to let rip a stream of abuse lancer un flot d'injures ; let it ou her rip ○ ! ( of car) fonce ○ !■ rip apart:▶ rip [sth] apart■ rip down:▶ rip down [sth], rip [sth] down arracher [picture, notice].■ rip off:▶ rip off [sth], rip [sth] off2 ○ ( steal) rafler ○ [idea, design, goods] ;■ rip into:▶ rip into [sth /sb]1 ( enter forcefully) [knife] s'enfoncer dans ;■ rip open:▶ rip open [sth], rip [sth] open déchirer [envelope, parcel] ; crever [bag].■ rip out:▶ rip out [sth], rip [sth] out arracher [page, fireplace, heart].■ rip through:▶ rip through [sth] [bomb blast] défoncer [building] ; [fire] investir, envahir [building].■ rip up:▶ rip up [sth], rip [sth] up déchirer [letter, paper, contract] ; arracher [floorboards, carpet]. -
2 rip off
rip off [sth.], rip [sth.] off2) colloq. (steal) rubare, fregare [idea, design]; rip off [sb.], rip [sb.] off colloq. bidonare, spennare, pelare* * *vt + adv1) strappare2) (fam: overcharge) pelare, (cheat) fregare* * *rip off [sth.], rip [sth.] off2) colloq. (steal) rubare, fregare [idea, design]; rip off [sb.], rip [sb.] off colloq. bidonare, spennare, pelare -
3 rip
v. (-pp-) 1. урах, цуулах, тасдах. 2. урагдах, сэмрэх. rip sb off мэхлэх, хуурч мөнгий нь авах, луйвардах. rip sth off суйлах, хулгайлах. rip sth off (sth)/ out хуу татах. rip sth up урах, тасдаж хаях. n. уранхай. rip-off n. луйвар. -
4 rip
∎ he ripped the envelope open il déchira l'enveloppe;∎ to rip sth to shreds or to pieces (garment, letter) mettre qch en morceaux ou en lambeaux; figurative (criticize) éreinter∎ she ripped the book from my hands elle m'arracha le livre des mains∎ she ripped him for all he had elle lui a piqué tout ce qu'il avait∎ a motorbike ripped past une moto est passée à toute allure□ ;∎ old-fashioned let it rip! (accelerate) appuie sur le champignon!∎ now they're gone we can really let rip maintenant qu'ils sont partis, on va pouvoir s'éclater;∎ to let rip at sb se mettre en pétard contre qn;∎ old-fashioned let it rip! (go ahead) vas-y!□3 noun(b) (ocean current) zone f de forts courantsdéchirer; figurative éreinter, mettre en piècesse déchirer(a) (tear off) arracher;∎ the binding had been ripped off the book la reliure du livre avait été arrachée∎ they rip off tourists ils arnaquent les touristes∎ they ripped off a bank ils ont braqué une banque;∎ my wallet was ripped off je me suis fait faucher mon portefeuille;∎ he ripped off our idea il nous a piqué notre idéearracher∎ the explosion ripped through the building (shook the building) le choc de l'explosion a ébranlé tout le bâtiment; (gutted the building) l'explosion a éventré le bâtiment;∎ the fire ripped through the town le feu s'est rapidement propagé dans toute la ville;∎ figurative we ripped through the work in no time on a expédié le travail en un rien de temps(paper, cloth) déchirer (violemment), mettre en pièces; (road surface, street) éventrer -
5 rip
rip
1. past tense, past participle - ripped; verb1) (to make or get a hole or tear in by pulling, tearing etc: He ripped his shirt on a branch; His shirt ripped.) rasgar, desgarrar2) (to pull (off, up etc) by breaking or tearing: The roof of the car was ripped off in the crash; to rip up floorboards; He ripped open the envelope.) arrancar
2. noun(a tear or hole: a rip in my shirt.) rasgadura, desgarrónrip vb rasgartr['ɑːr'aɪ'piː]1 ( rest in peace, requiescat in pace) en paz descanse; (abbreviation) E.P.D: rasgar, arrancar, desgarrarrip vi: rasgarse, desgarrarserip n: rasgón m, desgarrón mn.• descosido s.m.• holgazán s.m.• rasgado s.m.• rasgadura s.f.• rasgón s.m.v.• desgarrar v.• moverse con prisa v.• rasgar v.(= rest in peace) R.I.P[rɪp]1.N rasgón m, desgarrón m2.VT rasgar, desgarrarto rip open — [+ envelope, parcel, wound] abrir desgarrando
3. VI1) [cloth] rasgarse, desgarrarse2) *(fig)to rip along — volar, ir a todo gas
let her rip! — ¡más rápido!, ¡más gas! *
- rip off- rip out- rip up* * *(= rest in peace) R.I.P -
6 rip off
transitive verb* * *◆ rip offvt1. (take off fast)▪ to \rip off off ⇆ sth etw abreißenthey \rip offped off their clothes sie rissen sich die Kleider vom Leibto \rip off off ideas Ideen klauen fam* * *vt sep1) (lit) abreißen ( prep obj von); clothing herunterreißenhe ripped off her dress — er riss ihr das Kleid vom Leib
* * *transitive verb1) (remove from) reißen von; (remove) abreißen; herunterreißen [Maske, Kleidungsstück] -
7 rip off
vt1) ( take off fast)to \rip off off <-> sth etw abreißen;they \rip offped off their clothes sie rissen sich die Kleider vom Leibto \rip off off <-> sb jdn übers Ohr hauen ( fam)to \rip off off <-> sth etw mitgehen lassen ( fam)to \rip off off ideas Ideen klauen ( fam)to \rip off off <-> sb jdn beklauen ( fam) -
8 rip
(abbr. requiescat, requiescant in pace)Anne Smith, RIP — Anne Smith, riposi in pace
* * *[rip] 1. past tense, past participle - ripped; verb1) (to make or get a hole or tear in by pulling, tearing etc: He ripped his shirt on a branch; His shirt ripped.) strappare2) (to pull (off, up etc) by breaking or tearing: The roof of the car was ripped off in the crash; to rip up floorboards; He ripped open the envelope.) strappare; troncare; scoperchiare2. noun(a tear or hole: a rip in my shirt.) strappo* * *[rɪp]1. n2. vt3. vito let rip fig — scatenarsi
•- rip off- rip up* * *rip (1) /rɪp/n.2 (falegn.) taglio secondo il verso della fibra● (ind. tess.) rip-stop fabric, tessuto antistrappo.rip (2) /rɪp/n.(naut., = riptide) tratto di mare o di fiume, con onde tumultuose ( per l'incontro di maree o correnti)● rip current, corrente di ritorno.rip (3) /rɪp/n. ( slang)1 ronzino; rozza2 (arc.) individuo dissoluto; debosciato3 (arc.) birbante (scherz.).(to) rip /rɪp/A v. t.1 strappare; lacerare ( anche fig.): He pulled my sleeve and ripped it, mi ha tirato la manica e l'ha strappata; I ripped my dress on a nail, mi sono strappata il vestito impigliandolo su un chiodo2 ( spesso to rip out, to rip off, to rip from, ecc.) tirare via; strappare: He ripped off his soaking wet clothes, si è strappato di dosso i vestiti fradici; Rip out the lining, strappa (o scuci) la fodera; to rip off the old wallpaper, tirare via la vecchia carta da parati; Tiles were ripped from roofs by the gale, delle tegole sono state strappate dai tetti dal forte vento3 (fig.) portar via; strappare: Millions of Africans were ripped from their homes and sold into slavery, milioni di africani sono stati strappati dalle loro case e venduti come schiavi; They had their dignity ripped away, li hanno privati della loro dignitàB v. i.1 strapparsi: The fabric is thin, but it doesn't rip easily, la stoffa è sottile, ma non si strappa facilmente2 fendersi; spaccarsi; squarciarsi● to rip st. to shreds, fare a pezzi qc. ( anche fig.): The teacher ripped my essay to shreds, il professore ha fatto a pezzi il mio tema □ to rip along the seams, scucirsi □ to rip a hole, aprire un buco □ to rip in half (o in two), spaccare in due □ to rip open, sventrare; squarciare: to rip a letter open, aprire una lettera ( stracciando la busta) □ (spec. USA, fam.) to let st. rip, mandare a tutta birra ( una macchina, una moto, ecc.) □ (fig. fam.) to let things rip, lasciare che le cose vadano a modo loro; lasciar perdere □ (fam.) to let rip, sbraitare; scatenarsi: She suddenly let rip at us, si è messa di colpo a sbraitarci contro; They let rip on the dancefloor, si sono scatenati sulla pista da ballo.* * *(abbr. requiescat, requiescant in pace)Anne Smith, RIP — Anne Smith, riposi in pace
-
9 RIP
(abbr. requiescat, requiescant in pace)Anne Smith, RIP — Anne Smith, riposi in pace
* * *[rip] 1. past tense, past participle - ripped; verb1) (to make or get a hole or tear in by pulling, tearing etc: He ripped his shirt on a branch; His shirt ripped.) strappare2) (to pull (off, up etc) by breaking or tearing: The roof of the car was ripped off in the crash; to rip up floorboards; He ripped open the envelope.) strappare; troncare; scoperchiare2. noun(a tear or hole: a rip in my shirt.) strappo* * *[rɪp]1. n2. vt3. vito let rip fig — scatenarsi
•- rip off- rip up* * *RIPsigla( rest in peace) riposi in pace.* * *(abbr. requiescat, requiescant in pace)Anne Smith, RIP — Anne Smith, riposi in pace
-
10 rip
abbreviation = rest in peaceR.I.P* * *[rip] 1. past tense, past participle - ripped; verb1) (to make or get a hole or tear in by pulling, tearing etc: He ripped his shirt on a branch; His shirt ripped.) reißen2) (to pull (off, up etc) by breaking or tearing: The roof of the car was ripped off in the crash; to rip up floorboards; He ripped open the envelope.) aufreißen2. noun(a tear or hole: a rip in my shirt.) der Riß* * *[ˌɑ:raɪˈpi:, AM ˌɑ:r-]abbrev of rest in peace R.I.P.* * *abbr R.I.P.* * *rip1 [rıp]A v/t1. (zer)reißen, (-)schlitzen, ein Kleid etc zer-, auftrennen:a) zerreißen,d) fig aus einem Vertrag etc aussteigen umgof aus)b) rip off los-, abtrennen, -reißen, fig sl etwas mitgehen lassen, eine Bank etc ausrauben, jemanden abzocken, ausnehmen, neppenB v/i1. reißen, (auf)platzen2. umg sausen, rasen:let sth rip fig einer Sache freien Lauf lassen;let her rip! AUTO drück auf die Tube!;let rip from 20 yards (Fußball) aus 20 Yards abziehen3. rip out with an oath einen Fluch ausstoßenC s Schlitz m, Riss mrip2 [rıp] s SCHIFF Kabbelung f* * *abbreviation = rest in peaceR.I.P* * *n.Riss -e m. v.reißen v.(§ p.,pp.: riß, ist/hat gerissen) -
11 rip
مَزَّقَ \ mangle: to cup up and damage seriously: His leg was mangled in the accident. rip: to tear, quickly and violently: The sharp rocks ripped his trousers. splinter: to tear or break into splinters: The explosion splintered the glass in the shop windows. tear: to break (sth.) by pulling it apart; become broken in this way: He tore the letter to pieces, (with down, off, out) to move by pulling or tearing Someone has torn the notice down. \ See Also شظى (شَظَّى)، فلق (فَلَقَ) -
12 blow off
1. intransitive verb 2. transitive verb* * *◆ blow offI. vt1. (remove)2. (rip off)to \blow off off ⇆ sb's arm/a leg jdm den Arm/das Bein wegreißen [o abreißen]the strength of the explosion blew her leg off die Explosion war so stark, dass ihr ein Bein abgerissen [o weggerissen] wurde4.II. vi1. (blow away) weggeweht werden, wegfliegen* * *1. viwegfliegen2. vt sepwegblasen; (+prep obj) blasen von; (breeze also) wegwehen; (+prep obj) wehen von;3. vt insep (fig)steam ablassen (inf)* * *A v/t1. → academic.ru/7681/blow_away">blow away 1B v/i1. abtreiben (Schiff)2. ausströmen (Dampf etc)about über akk)4. Br sl einen fahren lassen* * *1. intransitive verb 2. transitive verb* * *v.wegblasen v. -
13 tear off
transitive verbabreißen; see also academic.ru/73676/tear">tear 3. 2)* * *◆ tear offvt1. (rip from)2. (undress)to \tear off off one's clothes sich dat die Kleider vom Leib reißento \tear off off a poem ein Gedicht herunterrasselnto \tear off off a workout ein Training herunterreißen fam* * *1. vi1) (= rush off) wegrasenhe tore off down the street — er raste die Straße hinunter
2)2. vt seplabel, wrapping, calendar leaf abreißen; cover wegreißen; clothes herunterreißen* * *A v/t2. sich das Kleid etc vom Leib reißen:B v/i losstürmen* * *transitive verbabreißen; see also tear 3. 2)* * *v.abreißen v.wegreißen v. -
14 tear off
-
15 arracher
arracher [aʀa∫e]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ légume] to lift ; [+ plante] to pull up ; [+ cheveux, poil, clou] to pull out ; [+ dent] to take outb. ( = enlever) [+ chemise, membre] to tear off ; [+ affiche] to tear down ; [+ feuille, page] to tear out (de of)• ça arrache (la gueule) (inf!) [plat] it'll blow your head off! (inf) ; [boisson] it's really rough!c. ( = prendre) arracher à qn [+ portefeuille, arme] to snatch from sb• arracher des larmes/un cri à qn to make sb cry/cry outd. ( = soustraire) arracher qn à [+ famille, pays] to tear sb away from ; [+ passion, vice, soucis] to rescue sb from ; [+ sommeil, rêve] to drag sb out of ; [+ sort, mort] to snatch sb from2. reflexive verba.• les cinéastes se l'arrachent film directors are falling over themselves to get him to act in their filmsc. s'arracher de or à [+ pays] to tear o.s. away from ; [+ lit] to drag o.s. from* * *aʀaʃe
1.
1) ( déraciner) [personne] to dig up [légumes]; to dig out [broussailles, souche, poteau]; to uproot [arbre]; [ouragan] to uproot [arbre, poteau]2) ( détacher vivement) [personne] to pull [something] out [poil, dent, ongle, clou] (de from); to tear [something] down [affiche]; to rip [something] out [page]; to tear [something] off [masque] (de from); [vent] to blow [something] off [feuilles]; to rip [something] off [toit] (de from)l'obus lui a arraché le bras — the shell blew his/her arm off
3) ( ôter de force) to snatch [personne, objet] (de, à from)arracher quelqu'un à sa famille — to tear somebody from the bosom of his/her family
4) ( tirer brutalement)arracher quelqu'un à — to rouse somebody from [rêve, torpeur, pensées]; to drag somebody away from [travail]
5) ( soutirer) to force [augmentation, compromis] ( à quelqu'un out of somebody); to extract [secret, précision, consentement] (de, à quelqu'un from somebody); to get [mot, sourire] (de, à quelqu'un from somebody)arracher un nul — Sport to manage to draw GB ou tie
la douleur lui a arraché un cri — he/she cried out in pain
2.
s'arracher verbe pronominal1) ( s'ôter)s'arracher les cheveux blancs — to pull out one's grey GB ou gray US hairs
2) ( se disputer pour) to fight over [personne, produit]3) ( se séparer)s'arracher à — to rouse oneself from [pensées, rêverie]; to tear oneself away from [travail, étreinte]
••arracher les yeux à or de quelqu'un — to scratch somebody's eyes out
c'est à s'arracher les cheveux! — (colloq) ( difficile) it's enough to make you tear your hair out!
* * *aʀaʃe vt1) [page de livre] to pull out, to tear out, [page de bloc] to tear off, [affiche] to pull down, [masque] to pull offArrachez la page. — Tear the page out.
arracher qch à qn — to snatch sth from sb, figto wring sth out of sb, to wrest sth from sb
2) [légume] to lift, [herbe, souche] to pull upElle a arraché les mauvaises herbes. — She pulled up the weeds., She did the weeding.
3) [partie du corps] [explosion] to blow off, [accident] to tear offLe dentiste m'a arraché une dent. — The dentist pulled one of my teeth out.
se faire arracher une dent — to have a tooth out, to have a tooth pulled USA
4) figarracher qn à qch [solitude, rêverie] — to drag sb out of sth, [famille] to tear sb away from sth, to wrench sb away from sth
* * *arracher verb table: aimerA vtr1 ( déraciner) [personne] to dig up [légumes]; to dig out [broussailles, souche, poteau]; to uproot [arbre]; [ouragan] to uproot [arbre, poteau]; arracher les mauvaises herbes to weed;2 ( détacher vivement) [personne] to pull [sth] out [poil, cheveu, dent, ongle, clou] (de from); to tear [sth] down [affiche]; to rip [sth] out [feuillet, page]; to tear [sth] off [bandeau, masque] (de from); [vent] to blow [sth] off [feuilles d'arbre]; to rip [sth] off [toit, tuiles] (de from); la machine/l'obus lui a arraché le bras the machine/the shell ripped his/her arm off;3 ( ôter de force) to snatch [personne, objet] (de, à from); arracher qch des mains de qn to snatch sth out of sb's hands; elle s'est fait arracher son sac she had her bag snatched; arracher qn à la mort/au désespoir to snatch sb from the jaws of death/from despair; arracher qn à la misère to rescue sb from poverty; arracher qn à sa famille/à son pays to tear sb from the bosom of his/her family/from his/her native land;4 ( tirer brutalement) arracher qn à to rouse sb from [rêve, torpeur, pensées]; to drag sb away from [travail];5 ( soutirer) to force [augmentation, compromis] (à qn out of sb); to extract [secret, précision, consentement, confession] (de, à qn from sb); to get [mot, sourire] (de, à qn from sb); ils leur ont arraché la victoire they snatched victory from them; arracher un nul Sport to manage to draw GB ou tie; la douleur lui a arraché un cri he/she cried out in pain; la douleur lui a arraché des larmes the pain brought tears to his/her eyes.B s'arracher vpr1 ( ôter à soi-même) s'arracher les cheveux blancs to pull out one's grey GB ou gray US hairs; s'arracher les poils du nez to pluck the hairs from one's nose;2 ( se disputer pour) to fight over [personne]; to fight over, to scramble for [produit]; on or tout le monde se les arrache everyone is crazy for them;3 ( se séparer) s'arracher à to rouse oneself from [pensées, rêverie]; to tear oneself away from [travail, occupation, étreinte];4 ○( partir) s'arracher d'un lieu to tear oneself away from a place ; viens, on s'arrache come on, let's split○.arracher les yeux à or de qn to scratch sb's eyes out; c'est à s'arracher les cheveux○! ( difficile) it's enough to make you tear your hair out!; s'arracher les cheveux de désespoir to tear one's hair out in despair; s'arracher les yeux to fight like cat and dog.[araʃe] verbe transitif1. [extraire - clou, cheville] to pull ou to draw out (separable) ; [ - arbuste] to pull ou to root up (separable) ; [ - betterave, laitue] to lift ; [ - mauvaises herbes, liseron] to pull ou to root out (separable) ; [ - poil, cheveu] to pull out (separable) ; [ - dent] to pull out (separable), to draw, to extractil t'arracherait les yeux s'il savait he'd tear ou scratch your eyes out if he knew2. [déchirer - papier peint, affiche] to tear ou to rip off (separable) ; [ - page] to tear out (separable), to pull out (separable)a. [très vite] I managed to snatch the gun away ou to grab the gun from himb. [après une lutte] I managed to wrest the gun from his grip[obtenir - victoire] to snatcharracher des aveux/une signature à quelqu'un to wring a confession/signature out of somebody4. [enlever - personne]arracher quelqu'un à son lit to drag somebody out of ou from his bedcomment l'arracher à son ordinateur? how can we get ou drag him away from his computer?5. [le sauver de]arracher quelqu'un à to snatch ou to rescue somebody from————————s'arracher verbe pronominal transitif1. [s'écorcher]2. [se disputer - personne, héritage] to fight over (inseparable)————————s'arracher verbe pronominal intransitif[partir]allez, on s'arrache! come on, let's be off!————————s'arracher à verbe pronominal plus préposition,s'arracher de verbe pronominal plus prépositions'arracher à son travail/à son ordinateur/de son fauteuil to tear oneself away from one's work/computer/armchair -
16 abreißen
(unreg., trennb., -ge-)I v/t (hat)1. tear off, pull off, rip off ( alle von etw. (from) s.th.); tear down; er wird dir schon nicht gleich den Kopf abreißen he won’t bite your head off3. umg., fig. (Zeit im Gefängnis etc.) doII v/i (ist)1. come off, tear off; (auseinander reißen) break, snap2. fig. (plötzlich aufhören) break off; das reißt nicht ab there’s no end to it, it just goes on and on; die Arbeit reißt nicht ab the work never lets up; abgerissen* * *to tear off; to pluck; to knock down; to tear down; to take down; to raze* * *ạb|rei|ßen sep1. vt1) (= abtrennen) to tear or rip off; Tapete to strip off; Plakat to tear or rip down; Pflanzen to tear outden Knopf abgerissen — he's torn his button off
den Kontakt nicht abreißen lassen — to stay in touch
er wird dir nicht ( gleich) den Kopf abreißen (inf) — he won't bite your head off (inf)
2) (= niederreißen) Gebäude to pull down, to demolishdas Abreißen von Gebäuden — the demolition of buildings
3) (sl = absitzen) Haftstrafe to do2. vi aux sein(= sich lösen) to tear or come off; (Schnürsenkel) to break (off); (fig = unterbrochen werden) to break offdas reißt nicht ab (fig) — there is no end to it
See:→ auch abgerissen* * *1) (to pull or tear down: They're demolishing the old buildings in the centre of town.) demolish2) (to destroy or demolish (buildings).) pull down* * *ab|rei·ßenI. vt Hilfsverb: haben1. (durch Reißen abtrennen)Tapete von der Wand \abreißen to tear down wallpaper from the wallBlumen \abreißen to pull off the flowerser blieb an der Türklinke hängen and riss sich dabei einen Knopf ab he got caught on the doorknob and tore a button off▪ etw \abreißen to get through sther hat gerade die 2 Jahre Gefängnis abgerissen he's just finished sitting out his 2-year prison sentenceII. vi Hilfsverb: sein1. (von etw losreißen) to tear off2. (aufhören) to break offeinen Kontakt nicht \abreißen lassen to not lose contact3. (kontinuierlich anhalten)▪ nicht \abreißen to go on and on, to not stopder Strom der Flüchtlinge riss nicht ab the stream of refugees did not end* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (entfernen) tear off; tear down < poster, notice>; pull off < button>; break off < thread>; s. auch Kopf 1)2) (niederreißen) demolish, pull down < building>2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein2) (aufhören) come to an end; <connection, contact> be broken off* * *abreißen (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat)1. tear off, pull off, rip off ( allevon etwas (from) sth); tear down;er wird dir schon nicht gleich den Kopf abreißen he won’t bite your head off3. umg, fig (Zeit im Gefängnis etc) doB. v/i (ist)1. come off, tear off; (auseinanderreißen) break, snap2. fig (plötzlich aufhören) break off;* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (entfernen) tear off; tear down <poster, notice>; pull off < button>; break off < thread>; s. auch Kopf 1)2) (niederreißen) demolish, pull down < building>2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (sich lösen) fly off; < shoelace> break off2) (aufhören) come to an end; <connection, contact> be broken off* * *v.to snap out v.to tear off v. -
17 abstauben
(trennb., hat -ge-)I v/t1. im Haushalt etc.: dustII v/i SPORT umg. tap the ball in* * *to dust* * *ạb|stau|benvti sepvon, bei, +dat off, from)er will immer nur abstauben — he's always on the scrounge
3) (FTBL inf)* * ** * *ab|stau·benI. vt▪ etw [von [o bei] jdm] \abstauben to rip sth off [from sb] sl, to liberate sth [from sb] fam, to get hold of sth [from sb]Sie wollen wohl nur bei anderen Leuten \abstauben, wie? you just want to rip other people off, don't you?das alte Gemälde habe ich bei meinen Großeltern abgestaubt I liberated that painting from my grandparents hum2. (vom Staub befreien)▪ etw \abstauben to dust sthII. vi to dust* * *transitives, intransitives Verb1) dust* * *abstauben (trennb, hat -ge-)A. v/t1. im Haushalt etc: dustB. v/i SPORT umg tap the ball in* * *transitives, intransitives Verb1) dust* * *v.to dust v. -
18 abstauben
ab|stau·benvtetw [von [o bei] jdm] \abstauben to rip sth off [from sb] (sl), to liberate sth [from sb] ( fam), to get hold of sth [from sb];Sie wollen wohl nur bei anderen Leuten \abstauben, wie? you just want to rip other people off, don't you?;das alte Gemälde habe ich bei meinen Großeltern abgestaubt I liberated that painting from my grandparents ( hum)2) ( vom Staub befreien)etw \abstauben to dust sthvi to dust -
19 abreißen
ab|rei·ßen irreg vt1) ( durch Reißen abtrennen)etw [von etw] \abreißen to tear [or rip] sth [off sth];Tapete von der Wand \abreißen to tear down wallpaper from the wall;Blumen \abreißen to pull off the flowers;er blieb an der Türklinke hängen and riss sich dabei einen Knopf ab he got caught on the doorknob and tore a button off2) ( niederreißen)etw \abreißen ein baufälliges Bauwerk to tear sth downetw \abreißen to get through sth;er hat gerade die 2 Jahre Gefängnis abgerissen he's just finished sitting out his 2-year prison sentencevi sein1) ( von etw losreißen) to tear off2) ( aufhören) to break off;einen Kontakt nicht \abreißen lassen to not lose contact3) ( kontinuierlich anhalten)nicht \abreißen to go on and on, to not stop;der Strom der Flüchtlinge riss nicht ab the stream of refugees did not end -
20 yürütmek
"to make (sb) walk; to execute, to carry sth out; to bring into force, to put into force, to enforce; to pilfer, to pinch, to bag, to filch, to walk away/off with sth, to lift, to swipe, to rip sth off, to nick"
См. также в других словарях:
rip something off — informal steal they have ripped off $6.7 billion ■ copy; plagiarize the film is a shameless collection of ideas ripped off from other movies * * * ˌrip sthˈoff derived (info … Useful english dictionary
rip somebody off — ˌrip sbˈoff derived usually passive (informal) to cheat sb, by making them pay too much, by selling them sth of poor quality, etc • Tourists complain of being ripped off by local cab drivers. related noun ↑rip off … Useful english dictionary
rip — [rɪp] verb ripped PTandPPX ripping PRESPARTX rip somebody → off phrasal verb [transitive] informal to charge someone too much money for something, or sell someone a product that is faulty: • We all hate being ripped off. * * … Financial and business terms
rip — rip1 [rıp] v past tense and past participle ripped present participle ripping [Date: 1300 1400; Origin: Probably from Flemish rippen to tear off roughly ] 1.) [I and T] to tear something or be torn quickly and violently ▪ Her clothes had all been … Dictionary of contemporary English
rip — [rɪp] verb I 1) [I/T] to tear something quickly and with a lot of force, or to be torn in this way Stop pulling my shirt – it s going to rip.[/ex] Jodie ripped the letter open.[/ex] I ripped my jeans on a sharp nail.[/ex] 2) [T] to remove… … Dictionary for writing and speaking English
ripped, ripping — verb 1 (I, T) to tear something or be torn quickly and violently: I ve ripped my skirt on a nail. | The sails ripped under the force of the wind. | rip sth open (=open something by tearing it): Impatiently, Sue ripped the letter open. 2… … Longman dictionary of contemporary English
tear — tear1 W3S3 [tıə US tır] n 1.) [C usually plural] a drop of salty liquid that comes out of your eye when you are crying ▪ The children were all in tears . ▪ She came home in floods of tears . ▪ I could see that Sam was close to tears . ▪ Bridget… … Dictionary of contemporary English
let — let1 W1S1 [let] v past tense and past participle let present participle letting ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(allow)¦ 2¦(not stop something happening)¦ 3 let go 4 let somebody go 5¦(suggest/offer)¦ 6 let s see 7 let me think … Dictionary of contemporary English
let — 1 /let/ verb past tense and past participle letpresent participle letting 1 ALLOW (transitive not in passive) a) to allow someone to do something: I wanted to go out but my Dad wouldn t let me. | let sb do sth: She won t let her children play by… … Longman dictionary of contemporary English
open — 1 adjective NOT CLOSED 1 DOOR/CONTAINER not closed, so that you can go through, take things out, or put things in: an open window | I guess I did leave the door open. | I can t get this milk open. | wide open (=completely open): The door was wide … Longman dictionary of contemporary English
tear*/*/ — [teə] (past tense tore [tɔː] ; past participle torn [tɔːn] ) verb I 1) [I/T] to pull something so that it separates into pieces or gets a hole in it, or to become damaged in this way Syn: rip He d torn his raincoat.[/ex] It s very thin material… … Dictionary for writing and speaking English